Costruiamo ponti tra lingue e culture

“Most” è una parola slovena che significa “ponte”. Cosa fa il traduttore se non costruire ponti tra lingue e culture diverse? Trasmettere il vostro messaggio nel suo esatto significato, farvi comprendere in tutte le lingue: è questo – e molto altro – che Most Translations di Sara Terpin può fare per voi.

Che cos’è Most Translations?

Most Translations non è un’agenzia di traduzioni. È uno studio di traduzioni diretto e coordinato da Sara Terpin, che si occupa personalmente delle traduzioni nelle combinazioni linguistiche di sua competenza (vedi sezione “Chi siamo”), avvalendosi della collaborazione di traduttori madrelingua di comprovata esperienza per tutte le altre lingue europee ed extraeuropee.

Perché scegliere Most Translations?

Perché con Most Translations il cliente ha un contatto diretto con il traduttore, senza l’intermediazione di un’agenzia e senza i costi aggiuntivi e le provvigioni che tale intermediazione comporta. Il traduttore ascolta le vostre esigenze, viene incontro alle vostre necessità individuali e segue il lavoro di traduzione passo a passo, dall’inizio del lavoro fino alla consegna finale. In questo modo si garantisce la qualità e l’omogeneità del lavoro finito e si evitano problemi quali ad esempio le incongruenze terminologiche e stilistiche che possono sorgere quando un lavoro di traduzione viene svolto da traduttori diversi.

Qualità ed efficienza senza compromessi

I lavori di traduzione vengono effettuati solo da traduttori professionisti madrelingua. Per garantire il massimo della qualità le traduzioni vengono sottoposte a rigorosi proofreading e revisioni. Il materiale che ci viene fornito, anche ai fini di un semplice preventivo, è sempre trattato nel massimo rispetto della legge sulla privacy.
Rispondiamo alle vostre richieste in tempo reale e assicuriamo un servizio rapido per le vostre traduzioni urgenti.

Get the Most Translations di Sara Terpin from it!